Last Active: Yesterday
Threads: 0
Posts: 13
Reputation:
0
(Sep 24, 2024, 09:34 am)KinoQueen13 Wrote: Uggg... Part of this was some work. Here's a sync'd up Riki-Oh with Jaboody and Drawback Productions sync'd. The Drawback Productions was originally made with I dont know what edited copy of the movie because there were A LOT of either dead air during some funny or gross things and weird time codes that dont match up to the one posted earlier or my version I had with Jaboody sync'd. Took me a bit to get it sync'd but here it is. I added the stuntman's commentary from the version shared earlier in this post.
Riki-Oh THe Story Of Ricky
Thank you KinoQueen! I needed Drawback's riff synced to Riki-Oh from my iRiff request post so this is greatly appreciated! I had 2 different copies of the movie and just couldn't make it work, so thanks much for doing the deed!
Last Active: Today
Threads: 73
Posts: 195
Reputation:
2
(Sep 24, 2024, 09:34 am)KinoQueen13 Wrote: Uggg... Part of this was some work. Here's a sync'd up Riki-Oh with Jaboody and Drawback Productions sync'd. The Drawback Productions was originally made with I dont know what edited copy of the movie because there were A LOT of either dead air during some funny or gross things and weird time codes that dont match up to the one posted earlier or my version I had with Jaboody sync'd. Took me a bit to get it sync'd but here it is. I added the stuntman's commentary from the version shared earlier in this post.
Riki-Oh THe Story Of Ricky
Yay! Thank you! You're work is very appreciated, Sir
Last Active: Today
Threads: 41
Posts: 1,077
Reputation:
18
(Sep 23, 2024, 18:00 pm)sarlacc222 Wrote: https://www.swisstransfer.com/d/6275205b...1a63dab4b5
Do you have the English subs for this? I'm having trouble finding matching subs.
Last Active: Yesterday
Threads: 22
Posts: 504
Reputation:
16
(Sep 24, 2024, 16:48 pm)Meat Trademark Wrote: (Sep 23, 2024, 18:00 pm)sarlacc222 Wrote: https://www.swisstransfer.com/d/6275205b...1a63dab4b5
Do you have the English subs for this? I'm having trouble finding matching subs.
I had the same prob. DO you Use MKVToolNIx GuI? I had to set the delay between 2000-2400ms. I cant remember which since I did that yesterday and just know it was a pita. Took 8 tries to get it right.
Last Active: Today
Threads: 41
Posts: 1,077
Reputation:
18
(Sep 25, 2024, 00:31 am)KinoQueen13 Wrote: (Sep 24, 2024, 16:48 pm)Meat Trademark Wrote: (Sep 23, 2024, 18:00 pm)sarlacc222 Wrote: https://www.swisstransfer.com/d/6275205b...1a63dab4b5
Do you have the English subs for this? I'm having trouble finding matching subs.
I had the same prob. DO you Use MKVToolNIx GuI? I had to set the delay between 2000-2400ms. I cant remember which since I did that yesterday and just know it was a pita. Took 8 tries to get it right.
My patience is not what it used to be and I gave up for the time being. I like the movie and want a copy with the original audio and English subtitles and the stunt/critic commentary track. Unless there's commentary, I can't easily watch dubbed films. A First World Problem to be sure, but my brain never just gives in to the experience and it just suffers cognitive dissonance or some such hooha and it's all just a bit of a bummer. Maybe sarlacc222 has the proper subs and it'll be easy.
Back in the VHS days it was a different story and it was more easily watchable knowing there wasn't any other available option. Like I said, First World Problem.
I'll figure out these programs in my dotage or watch something else, I suppose. I've got an 8gb file of The Fog with two commentaries and can't even get HandBrake to shrink it down a polite size (pref < 2-3gb) without screwing up something and taking hours to do so. It is nothing like the program it was a decade ago. (Same with me I suppose.) Completely different GUI. I'd like to shrink that 12gb copy of Ladyhawke that Revfds has to something a little less profane. I've never felt so old as when I try to learn (or relearn) a new program.
(sorry for the rant, you kids can play on my lawn)
Last Active: Yesterday
Threads: 22
Posts: 504
Reputation:
16
(Sep 25, 2024, 06:59 am)Meat Trademark Wrote: (Sep 25, 2024, 00:31 am)KinoQueen13 Wrote: (Sep 24, 2024, 16:48 pm)Meat Trademark Wrote: (Sep 23, 2024, 18:00 pm)sarlacc222 Wrote: https://www.swisstransfer.com/d/6275205b...1a63dab4b5
Do you have the English subs for this? I'm having trouble finding matching subs.
I had the same prob. DO you Use MKVToolNIx GuI? I had to set the delay between 2000-2400ms. I cant remember which since I did that yesterday and just know it was a pita. Took 8 tries to get it right.
My patience is not what it used to be and I gave up for the time being. I like the movie and want a copy with the original audio and English subtitles and the stunt/critic commentary track. Unless there's commentary, I can't easily watch dubbed films. A First World Problem to be sure, but my brain never just gives in to the experience and it just suffers cognitive dissonance or some such hooha and it's all just a bit of a bummer. Maybe sarlacc222 has the proper subs and it'll be easy.
Back in the VHS days it was a different story and it was more easily watchable knowing there wasn't any other available option. Like I said, First World Problem.
I'll figure out these programs in my dotage or watch something else, I suppose. I've got an 8gb file of The Fog with two commentaries and can't even get HandBrake to shrink it down a polite size (pref < 2-3gb) without screwing up something and taking hours to do so. It is nothing like the program it was a decade ago. (Same with me I suppose.) Completely different GUI. I'd like to shrink that 12gb copy of Ladyhawke that Revfds has to something a little less profane. I've never felt so old as when I try to learn (or relearn) a new program.
(sorry for the rant, you kids can play on my lawn)
Okay... well... working on it. Check the folder, you have a present (Cantonese audio track). Theres no way for me to match up the commentary tracks to the Chinese since theres too many edits and I dont know Cantonese to sync. THe subtitles are lined up okay. So enjoy.
Last Active: Today
Threads: 41
Posts: 1,077
Reputation:
18
H**Y SHIT! (Did I censor the right word there?) That's fucking awes**e! (Pretty sure I'm doing that wrong...)
Fun movietimes *and* postponed learning?! SIGN ME UP! meat™@thanks.you (No, really, that's my no-fooling email address. True Story. Sign me up!)
You get my vote for Best Uploader of All Time 2024!
Funny. I just assumed you knew Cantonese. (That part isn't strictly true.)
Last Active: Yesterday
Threads: 22
Posts: 504
Reputation:
16
Nah. I was just being silly about the Cantonese bit. I dont think they would work with the Cantonese anyways. Since they are based on the english dub.
Last Active: Yesterday
Threads: 33
Posts: 138
Reputation:
5
I had no idea what Jaboody dubs was. But, this is great stuff. Many thanks!
|